본문 바로가기
카테고리 없음

예수님은 누구? 영어버전-Who is Jesus?-PDF다운로드

by evergoodnote 2024. 8. 29.

Who is Jesus (Only Eng.).pdf
0.07MB
Who is Jesus (Eng.)예수님은 누구.pdf
0.10MB

 

예수님은 누구십니까?

Who is Jesus?

 

예수님은 하나님의 아들이십니다.

Jesus is God’s son.

예수님은 하나님이십니다.

Jesus is God.

예수님은 길이요 진리요 생명이십니다.

Jesus is the way, the truth and the life.

예수님은 하나님 아버지께 갈 수 있는 유일한 길입니다.

Jesus is the only way to the Heavenly Father, our God.

다른 길은 없습니다.

There is no other way.

예수님을 말미암지 않고는 하나님 아버지께 갈 수가 없습니다.

We can’t reach God the Father without Jesus.


왜냐하면 우리는 죄인이기 때문입니다.

For we are sinners.

죄의 삯은 사망입니다.

The wages of sin is death.

죄인은 죽습니다. 영원한 멸망으로 향합니다.

A sinner is destined to die and then falls toward eternal destruction

누구도 막을 수 없습니다.

Nobody can stop it.

돌아올 수 없는 죽음의 강을 건넙니다.

He is supposed to cross the river of death, so that he cannot return from it.

그곳은 지옥입니다.

It is called the Hell.


예수님은 우리의 죄를 대신 짊어지시고 십자가에서 죽으셨습니다.

Jesus bore our sin into his body and died on the cross.

우리의 죄를 대신하여 십자가에 못 박혀 죽으셨습니다.

He was nailed to die on the cross for our sin.

예수님은 죄가 없으신 분입니다.

He has no sin with himself.

하나님이시고 하나님의 독생자 아들이십니다.

He is God and the only son of God.

 

그런 예수님이 우리를 사랑하셔서 친히 나무에 매달려 죽으셨습니다.

The Jesus loved us so that He died hung by a tree.

우리의 죄를 용서해 주시고자 친히 십자가를 지시고 죽음의 길을 걸어가셨습니다.

He burdened the cross into his body in order to forgive our sin, and walked the path of death himself.


예수님은 기꺼이 십자가를 지셨습니다.

He was willing to burden himself with the heavy cross for us.

우리를 위해 살이 찢기고 피를 쏟아내셨습니다.

He suffered from torn flesh and poured out his own blood for us.

우리의 죄악을 깨끗이 씻기 위해서입니다.

In order to wash our sin away clearly.

다른 이유는 없습니다.

There is no reason.

다른 목적도 없습니다.

There is no purpose.


하나님이신 예수님이 인간으로 오신 이유는 단 한 가지입니다. 십자가에서 돌아가시기 위해서 오셨습니다.

It is the only reason that Jesus, who is God, came into this world as a human being. He came to be crucified to death on the cross.

 

우리 죄값을 대신 치러주시기 위해서 인간으로 오셨습니다. 하나님이신 예수님이 인간이 되신 이유입니다.

He came as a human being to pay the wages of our sin. It is the reason that Jesus, who is God, became a human being.

 

사람들은 예수님을 싫어하고 부인했습니다.

People hated and denied Jesus.

인간인 예수가 어떻게 하나님이시며 하나님의 아들이냐고~~~.!!!!

How can Jesus, a human, is God and His son?

 

때리고 침 뱉고 비웃고 멸시했으며 십자가를 지우고 골고다 언덕을 오르게 했습니다. 공모하여 예수를 십자가에 못 박았습니다.

People hitted, spitted, rediculed, treated him with contempt, and finally had him climb the high hill of Golgotha(Calvary). They plotted to nail Jesus to death on the cross.


그를 따르던 제자들마저 두려움에 떨며 도망치고 부인했습니다. 베드로는 3번이나 예수를 모른다고 했습니다.

His disciples ran away trembled with fear and denied thoroughly. Peter denied him three times.

 

나는 예수를 모른다고요.”

“I don't know Jesus.”

나는 예수를 모른다고요!”

“I don't know Jesus.!”

나는 예수를 모른다고요!!!”

“I don't know Jesus.!!!”

 

사형집행을 하던 로마 병사는 네가 하나님의 아들이면 십자가에서 내려와 너를 구원해 보라”라고” 했습니다.

A roman soldier said, “If you were the son of God, come down there and save you for yourself.”


다른 길은 없습니다.

There is no way.

죄인은 하나님 나라에 들어갈 수 없습니다.

A sinner cannot enter the kingdom of God.

죄인은 하나님 계신 곳에 갈 수 없습니다.

A sinner cannot reach the place where God is

천국은 죄가 없으신 하나님의 나라이기 때문입니다.

The Kingdom of heaven belongs to God, for there is no sin there.


왜 예수님은 십자가를 지셨을까요?

What made Jesus bear the heavy cross into his body?

사랑 때문입니다.

It is because of his love.

우리는 하나님의 사랑이요, 잃어버린 어린양입니다..

We are all God’s love, and all of us are his own lost sheep.

하나님은 죄인인 우리를 사랑하셨습니다.

God loved us who are a sinner.

그래서 예수님을 십자가에 죽게 하셨습니다.

So God made Jesus die on the cross.

그것이 하나님의 계획입니다.

It is His plan.


예수님을 부인하지 마세요.

Don’t deny Jesus.

그는 사망과 음부의 열쇠를 가지신 분입니다.

He has the one who holds the keys death and Hades

하나님은 예수님에게 죽음 후의 심판을 맡겼습니다.

God entrusted to Jesus the judgment after death

최후의 심판자로 오십니다.

Jesus will come as the last judge again.

 

사랑의 하나님이시지만, 공의의 하나님께서 죄에 대하여는 심판하십니다.

He is God of love, but also God of righteousness

So He judges to our sin.

 

죄인인 우리가 심판 앞에 선다면 우리를 구원해 줄 자가 누가 있겠습니까???

If I should stand before the judge as a sinner, who could save us?


죄를 용서받지 않고는 하나님의 자녀가 될 수 없습니다.

Unless we were forgiven, we cannot the children of God.

예수님이 우리 죄를 용서하시기 위해 우리 대신 십자가를 지시고 죽으셨다는 이 사실~~~

This truth that Jesus was crucified to death instead of of me for clearing up my sin!

이 사실을 알고 예수님을 믿으세요.

Know this fact and put your faith on Jesus, please.


믿음으로 우리는 죄용서함을 받게 됩니다.

We are forgiven our sin by faith.

동시에 하나님의 자녀가 됩니다.

At the same time we become the children of our God.

영생을 얻게 됩니다.

We also gain the eternal life.

천국에서 영원한 삶을 누리게 됩니다.

We will live the eternal life in the heavenly kingdom of God.

 

그곳이 우리의 본향입니다.

It is  our hometown.  (아멘)

Who is Jesus?


 

내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라 (요한복음 14:6)
I am the way, the truth, and the life No one comes to the Father except through me. (John:14:6)

 

 

죄의 삯은 사망이요 하나님의 은사(선물)는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라 (롬 6:23)
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. (Rome6:23)

 

 

우리는 모두 다 양 같아서 그릇 행하여 각기 제 길로 갔거늘 여호와께서는 우리 모두의 죄악을 그에게 담당시키셨도다(이사야 53장 6절)
We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to our own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. (Isaiah 53:6)


한번 죽는 것은 사람에게 정해진 것이요 그 후에는 심판이 있으리니 (히브리서 9:27)
Just as people are destined to die once, and after that to face judgment.(Hebrews 9:27)

 

 

볼지어다 이제 세세토록 살아있어 사망과 음부의 열쇠를 가졌노니 (요한계시록 1:18)
Now look, I am alive for ever and ever! I hold the keys of death and Hades. (Revelation1:18)